Mostrando entradas con la etiqueta Moscheles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Moscheles. Mostrar todas las entradas

03 marzo 2019

El mundo musical de medio siglo en un cuaderno


Si me sigues en Twitter habrás visto que de vez en cuando retuiteo dedicatorias musicales, firmas de músicos que acompañan su nombre con un pequeño fragmento de música (las voy agrupando en esta otra cuenta). Además de por simple coleccionismo, me resultan interesante conocer qué pieza y qué fragmento de la misma escogen para estos pequeños recuerdos dirigidos a amigos, conocidos o admiradores.

Dado mi interés por estas cosas podrás imaginar la emoción que me produjo encontrarme casualmente con este álbum:



Se trata de un cuaderno de dedicatorias (lo que se conoce como Album amicorum) recopiladas durante más de cuarenta años por el célebre pianista y compositor Ignaz Moscheles, en el que escribieron algunos de los más destacados músicos de Europa de mediados del siglo XIX, ya sean cantantes, instrumentistas o compositores.

El cuaderno se lo regaló a Moscheles su esposa Charlotte en París en 1825, dejando constancia en una pequeña nota al final del cuaderno.

Wer mehr dich liebt als ich, der schreib' sich hinter mich. Deine treue Charlotte
"Quien te quiera más que yo, que escriba debajo de mí. Tu fiel Charlotte" [f159.r]
[¡Parece que alguien escribió algo debajo!]

El volumen contiene decenas de citas musicales y algunas pequeñas piezas completas. Además, han sido añadidos una serie de elementos como cartas y dibujos. La lista de celebridades que recorren sus páginas es realmente impresionante. Un índice de nombres al comienzo detalla los contenidos.


f1.r


Entre las cantantes destacan figuras como Pauline Viardot-García y su tempestuosa hermana María Malibrán, quien firma con su nombre de casada, María Felicia de Beriot (Malibrán estaba casada con el violinista y compositor Charles-Auguste de Bériot, quien también firma en el álbum en 1836, año en que se casaron).

Pauline Viardot [f59.r] 


María Malibrán [f97.v - f98.r]

Otra cantante conocida es Désirée Artôt, quien pocos años más tarde dejaría al pobre Chaikovski compuesto y sin novia.

Pour vous obéir, Monsieur Moscheles, j'écris ici mon premier essai de cantatrice, acceptez-le en hommage de ma profounde admiration pour votre génie et en souvenir de l'inoubliable soirée que j'ai passé hier chez vous.
"Para complacerle, señor Moscheles, escribo aquí mi primer trabajo de cantante, acéptelo como homenaje de profunda admiración por su genio y en recuerdo de la inolvidable velada que pasé anoche en su casa."
Désirée Artôt [f59.v ]

La lista de instrumentistas no le va a la zaga. Encontramos violinistas como el ya citado de Beriot, Paganini, Ernst y Joseph Joachim...

Paganini [f97.r]


Heinrich Wilhelm Ernst [f99.v]
(6 Études à Plusieurs Parties, nº 2)

Joseph Joachim [f110.r]

...y pianistas como Kalkbrenner y Clementi entre muchos otros como Anton Rubinstein [f106.v], Stephen Heller [f105.v] y Sigismund Thalberg [f80.v].


Kalkbrenner  [f69.r]
Clementi [f69.v]
Canone, composto di me, Muzio Clementi, pel suo amabilissimo amico, Ign. Moscheles,
 in segno di stima pel suo distinto talento
"Canon, compuesto por mí, Muzio Clementi, para su queridísimo amigo, Ign. Moscheles,
 como muestra de estima por su distinguido talento"


Muchos de estos intérpretes eran también compositores, de los cuales también hay una representación excepcional. Están Schumann, Chopin y Mendelssohn, quien antes de haber sido un muy estimado colega y amigo[1] había sido alumno de Moscheles.


Schumann [f125.r]
Scherzo de la sinfonía nº 2


Chopin [f77.v]

El primer encuentro quedó reflejado en la prensa:
"Los distinguidos pianistas Chopin y Moscheles tocaron en St. Cloud el martes en la soirée musical (...) Tocaron alternativamente piezas propias, y posteriormente interpretaron una sonata a cuatro manos compuesta por Moscheles
[Chopin escribe un fragmento del Andante de esta pieza en su dedicatoria]
(...) Su actuación terminó con dos piezas improvisadas. Moscheles tomó varios temas del Don Giovanni de Mozart,
y Chopin  La Folia."
[The Musical World, 7/11/1839, p. 439]

Otros compositores presentes en estas páginas son Spohr [f84.v], Boieldieu [f91.v], Bruch [f123.v], Field [f.94r], Saint-Saëns [f100.v](una de las inscripciones más tardías del cuaderno, de 1868) y el español Jesús de Monasterio.

Jesús de Monasterio [f138.v]
Adiós a la Alhambra 

A lo largo de más de 150 páginas de este volumen se encuentran muchas cosas curiosas. Las que más me han llamado la atención son las siguientes. 


De Gioachino Rossini encontramos dos entradas con su firma. Una es una carta en respuesta a la petición de Moscheles de publicar una pequeña melodía que Rossini había compuesto para su hijo [f.114r] (transcrita y traducida al inglés aquí). La otra es una pequeña y sorprendente pieza añadida a mayores en el álbum [f.111r-f.112r].





Lo primero que me sorprendió es el compás ¿5/4? Nunca imaginé que Rossini hubiese escrito algo en 5/4. Después me fijé en el título, pero como me pasó muchas otras veces, no siempre es sencillo entender la letra manuscrita. ¿Qué narices pone aquí?




¿Lorziro?, ¿Sorciro?...o quizás…¿¿Sorzico??
¿Quería Rossini decir Zorcico o zortziko?[2] Esto explicaría el extravagante compás y aunque el ritmo típico del zortziko no es empleado, parece la explicación más plausible. Qué llevó a Rossini a emplear este ritmo para esta pieza es una cuestión que no he podido averiguar[3]. Lo que sí sabemos es que Rossini conocía estas danzas gracias al regalo que unos años antes le había hecho el compositor donostiarra José Juan Santesteban.






En las entradas de los compositores hay una cierta querencia por los pequeños artificios contrapuntísticos, seguramente respondiendo a la afición por los mismos del propietario del álbum. Recordemos que el propio Moscheles había compuesto una pieza titulada A way of the world, que sonaba de igual forma al girar la partitura 180 grados.

Así, nos encontramos con curiosidades como una ingeniosa elaboración en contrapunto imitativo sobre God save the Queen realizada por Meyerbeer.



Meyerbeer [f66.r]
Fahr wohl! und wenn im freien Land
der Britte "Heil dem König" brüllt,
So blick' auch auf dies Scherz-Gewand,
Das Freundschaft um dies Lied gehüllt.
dem König gibt(?) das Lied sein Theil
die Hülle ruft "dem Freunde Heil"!
"¡Que te vaya bien! Y cuando en el país libre
 los británicos bramen "Salve al Rey"
entonces también mira este ropaje cómico
 en que la amistad ha envuelto esta canción.
Al rey, la canción le da su parte,
el envoltorio dice "¡Salve al amigo!"


O este (¿intocable?) duo para un violín solo, cuyo autor no he podido identificar [f100.r]





Lo que más abunda son los cánones. Los hay de todo tipo: a tres voces (Joseph Mayseder [f70.r]), a cuatro (J. N. Hummel [f61.r]) o con una parte libre (Alexander Klengel [f72.r]).

Entre ellos destacan varios, como el canon por tonos anotado por la temblorosa mano de un anciano Luigi Cherubini [f.91r].





O este otro canon de Moritz Hauptmann [f129.r], que en realidad son dos.



De todos ellos, mis favoritos son los cánones enigmáticos, es decir aquellos en los que solo viene anotada una voz y uno tiene que descubrir cómo han de producirse las siguientes entradas para que suenen en armonía[4]. Tenemos unos cuantos para elegir.


Sigismund Neukomm [f71.v]
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo.
"La gota agujerea la piedra, no por la fuerza, sino por la constancia" (Ovidio, Ex Ponto)

François-Joseph Fétis [f85.v]


Bernhard Molique [f100.r]

Berthold Damcke [f124.r]
En la parte superior bromea:
Einige neu entdeckte Tonleitern
"Algunas nuevas escalas descubiertas"
Y ayudado por el cambio de claves escribe temas de sus conciertos
en Mi Mayor y sol menor como si fueran escalas.
Más abajo añade:
daßelbe Thema zu einem Canon mit 2 Stimmen erweitert"El mismo tema extendido a un canon a 2 voces"
NB: die zweite Stimme beginnt mit ihrer ersten Note
"NB: La segunda voz empieza en su segunda nota"

Ignaz von Seyfried [f144.v]
Zum Andenken von Ihrem innigen Verehrer
und ewig dankbaren Freunde S
ey
fried
Wien den 22ten October 1826
noch berauscht von dem Vergnügen des gestrigen Concertes
"En recuerdo de su admirador
y eternamente agracedido amigo Seyfired
Viena, 22 de octubre de 1826
todavía embriagado por el placer del concierto de ayer"

El texto del canon dice:
Fuori dagli occhi, fuori dal cuore! non sia il proverbio mai vero frà noi
"¡Fuera de los ojos, fuera de la mente! [La ausencia causa olvido]
Que el proverbio no sea cierto nunca entre nosotros."



De todos estos, el único que tiene la solución en el cuaderno es el de Fétis. Te animo a pasar un rato entretenido intentando descifrarlos. Puedes consultar la solución de Fétis así como mis intentos de solución de los otros (con éxito dispar) aquí.


El álbum de Moscheles contiene muchas más cosas interesantes, pero para despedirnos nos iremos a otro volumen de similares características. Como es lógico, Moscheles no firmó su propio álbum, pero sí lo hizo en el de William B. Bradbury. Allí Moscheles anotó un breve Largo y Andantino espressivo sobre el nombre de Bach, autor cuya música promovió de manera muy activa como también haría a su buen amigo Mendelssohn.






Muchas gracias u/Legvlvs, u/lila_liechtenstein, u/ectrosis, u/s09y5b, u/gia-,  y u/Nirocalden de r/translator por la ayuda con las traducciones.


[1] Moscheles y Mendelssohn tuvieron una relación muy cercana. Moscheles presentó a Mendelssohn en Inglaterra y más tarde Mendelssohn le invitó a convertirse en profesor de piano en el conservatorio de Leipzig que había fundado él mismo. El hijo de Moscheles, de nombre Felix sería apadrinado por su tocallo Mendelssohn.
[2] El zortziko es un ritmo típico de baile popular tradicional vasco en compás de 5/8.
[3] El texto de la canción no nos aclara nada, puesto que Rossini empleó ese mismo texto (sacado de una obra de Metastasio) para más de cuarenta piezas diferentes. Al parecer usaba el poema como una especie de plantilla. “Durante un período de más de un cuarto de siglo preparó casi cincuenta composiciones a partir del poema, a veces con un nuevo texto francés o italiano añadido a las palabras originales debajo, y a menudo incluso prescindiendo por completo de las palabras originales, pero al mismo tiempo componiendo claramente con ellas en mente.” Osborne, R. “Off the stage” en Senici, E. (ed.) The Cambridge Companion to Rossini, p. 132
[4] El uso de cánones enigmáticos en libros de firmas tenía ya por entonces una larga historia. Hacia 1600 John Dowland había creado uno para el Album amicorum de Johannes Cellarius.

10 febrero 2014

La ruta nos aportó otro paso natural




_______________________


Un ambigrama es una palabra, texto, dibujo o representación simbólica cuyos elementos tienen sentido al leerlos o interpretarlos desde diferentes direcciones, perspectivas o puntos de vista.
Un tipo de ambigrama habitual consiste en una imagen o texto cuya segunda interpretación se hace evidente tras girar el contenido 180º. 

 
Ambigrama textual
"Art & Science/Philosophy"


"Chica/bruja" de Rex Whistler
Fuente

En música podemos encontrar algunas aplicaciones de estos ambigramas realmente sorprendentes.  Un ejemplo es el denominado Spiegel Duet (Dúo de espejo) atribuido a W. A. Mozart. En este caso la partitura no solo es un ambigrama que se puede leer de dos maneras diferentes obteniendo dos melodías con sentido musical —una leyendo normalmente, con el título en la parte superior, y la otra girando la partitura 180º—  sino que además estas dos melodías están compuestas de tal manera que se pueden interpretar al mismo tiempo en forma de dúo.





Este tipo de composiciones reciben también el nombre de canon de mesa, ya que para interpretarlos basta con tener una partitura y situarse a los dos lados de una mesa o atril, de manera que cada intérprete puede leer sin dificultad su partitura.





Otro ambigrama musical similar al anterior lo encontramos en la pieza para piano  The way of the World de Ignaz Moscheles. La composición es un ambigrama que puede ser leído de dos maneras diferentes con la particularidad de que al girar la partitura 180º la partitura resultante es ¡exactamente igual que la versión al derecho!






Al menos otro compositor escribió música cuya partitutra puede ser rotada 180º, aunque con un objetivo un poco diferente. La rotación en Mozart da lugar a una segunda voz para acompañar a la voz original y la rotación en Moscheles produce la misma música, sin embargo el uso que hizo Paul Hindemith de este recurso se parece más al ambigrama Art & Science/Philosophy mostrado anteriormente, ya que la rotación del mensaje original da lugar a una información (en este caso a un movimiento completo) con un contenido distinto del primero. Esto sucede en la obra para piano Ludus tonalis, cuyo Preludio inicial es invertido 180º para dar lugar al Postludio con el que concluye la obra.

Hindemith, Ludus Tonalis, Comienzo del Preludio



Hindemith, Ludus Tonalis, final del Postludio

Hindemith, Ludus Tonalis, final del Postludio invertido 180º
Comparar con el comienzo del Preludio


________________


Si consideramos que un ambigrama puede originarse no solo al cambiar el punto de vista o la orientación del texto sino también al cambiar los parámetros de la lectura podríamos incluir en esta categoría los cánones mensurales, como los de Ockehem y Josquin  y la colección de cánones enigmáticos que presentó J. S. Bach en la “Ofrenda musical” BWV 1079.

Quizá el ejemplo más famoso de esta colección es el denominado "canon del cangrejo", en el que la segunda voz se obtiene leyendo la partitura en sentido contrario, es decir desde el final hasta el principio (aunque a diferencia de los ejemplos anteriores, en este caso sin girar la partitura). De esta manera la segunda voz es una retrogradación de la primera.

Bach, Ofrenda Musical, "Canon del cangrejo"
Notación

Bach, Ofrenda Musical, "Canon del cangrejo"
Realización






___________________

Imagine ahora el lector que tomamos la melodía del canon del cangrejo de Bach y a continuación tocamos la segunda voz, esto es la retrogradación. En ese caso se originaría un palíndromo. Los palíndromos son palabras, frases o música que tiene la particularidad de que se leen igual de delante atrás que de atrás adelante, como es el caso de la frase que da título a esta entrada... Y efectivamente querido lector, como habrás podido suponer los compositores también han con las posibilidades de estructuras con forma de palíndromo.

Encontramos varias de estas estructuras palindrómicas en la música del siglo XX. Un ejemplo de ello aparece en el primer movimiento de  la Sinfonía op. 21 de Anton Webern
La estructura de este  movimiento es:
/:A :/:B  A’:/

La sección B (compases 27-44) está escrita como un palíndromo ya que los compases 27 a 34 se repiten en retrogradación del compás 35 al 44, de manera que la barra de compás que separa el compás 34 del 35 funciona como eje de simetría de la sección. [1][2]

A. Webern: Sinfonía op. 21, I, cc. 32-37
(Haz click en la imagen para ampliar)


Retrocediendo en el tiempo encontramos algún ejemplo realmente curioso. Brian Newbould ha localizado un fabuloso ejemplo en “Die Zauberharfe” de Franz Schubert, un melodrama en tres actos con libreto de Georg von Hofmann. Como apunta Newbould lo excepcional de este palíndromo es que afecta no solo a una línea melódica, sino que toda la textura aparece en retrogradación de manera que la sucesión armónica aparece también en sentido contrario.[3]

Los dos fragmentos simétricos que forman este palíndromo no aparecen juntos sino separados por 309 compases, de manera que funcionan como una especie de marco en el que se desarrolla una escena del melodrama.

Schubert, Die Zauberharfe
1ª sección del palíndromo
(Click para ampliar)

Schubert, Die Zauberharfe
2ª  sección del palíndromo
Fuente: Newbould

El hecho de que todo la textura sea retrogradada representa un desafío mucho mayor que si fuese solo una melodía y obliga a Schubert a realizar pequeñas modificaciones que hacen que el palíndromo no sea totalmente exacto.

Este palíndromo Schubertiano no es en absoluto evidente. Se encontraba oculto en la música sin ninguna referencia explícita a su existencia y no fue descubierto hasta 1992 ¡más de 170 años después de su composición!

Años antes, hacia 1770 Haydn había escrito otro palíndromo que también contemplaba la retrogradación de toda la textura musical. Pero en este caso Haydn había sido totalmente explícito: En el minueto de la Sinfonía 47 “El Palíndromo[4], Haydn escribió las indicaciones “Menuet al Roverso” y “Trio al Roverso” indicando que tras tocar cada sección ésta debía ser repetida de atrás adelante, dando lugar a un palíndromo en la primera sección del minueto y otro en el trío.








Casi contemporáneo al minueto de Haydn, aunque probablemente anterior, es el minueto en Do Mayor de C. P. E. Bach cuyos primeros 16 compases están escritos también en forma de palíndromo.








Mucho antes de Haydn, Schubert y C. P. E. Bach, en el siglo XIV, otro autor había explotado las posibilidades de los ambigramas y los palíndromos en música. Se trata de Guillaume de Machaut, autor de la célebre Messe de Nostre Dame, quien compuso una obra titulada Ma fin est mon commencement, cuyo texto dice

Ma fin est mon commencement
 et mon commencement ma fin
 Et teneure vraiement.

 Ma fin est mon commencement.
 Mes tiers chans trois fois seulement
 Se retrograde et einsi fin.
 Ma fin est mon commencement
 et mon commencement ma fin.

Mi final es mi comienzo
Y mi comienzo mi final.
Y mantener verdaderamente (o "y el tenor verdaderamente"¿?)
Mi final es mi comienzo.
Mi tercera voz se retrograda
Solo tres veces y así finaliza
Mi final es mi comienzo
Y mi comienzo mi final


Machaut, Ma fin est mon commencement
Facsímil MS Fonds Français 9221


El texto es en realidad una rúbrica, es decir, una indicación para la interpretación. Machaut sólo escribe dos de las tres voces de la composición. Una comienza en el cuarto pentagrama de la imagen, justo despues de la "doble barra" (Melodía 1. Tenor). Curiosamente sólo la primera mitad del tenor aparece escrita. Al concluir lo escrito el intérprete debe continuar leyendo la misma voz en sentido contrario, del final (fin) al principio (commencement). Otra voz, esta vez completa, aparece a continuación (Melodía 2. Cantus). Esta melodía se acompaña de un texto invertido que nos indica que la tercera voz se obtiene por retrogradación de esta (Cantus).


Triplum
M e l o d í a  2
Cantus
2 a í d o l e M   (=Melodía 2 en retrogrdación)
Tenor
M e l o d í a 1 + 1  a í d o l e M (=Melodía 1 en retrogrdación)


Todo in ejemplo de virtuosismo compositivo, cuyo encanto sintetiza R. Taruskin con las siguientes palabras:

“El deleite de la pieza consiste no sólo en el disfrute de sus bellos sonidos sino en el triunfo sobre los innecesarios pero sin embargo encantadores obstáculos. Uno disfruta el proceso de solución del acertijo tanto como el resultado. Sin el proceso el resultado no sería tan placentero, tal y como sin vallas una carrera de obstáculos no sería tan emocionante. Y ahí podemos ver la relación entre arte y deporte, otra ocupación que se puede hacer (cuando no se hace “profesionalmente”) como un fin en sí mismo, y que como requiere habilidad, es más apasionante tanto para el practicante como para el espectador cuanto más difícil es”.





Fuentes:

Taruskin, R., The Oxford history of Western music, vol. 1
Newbould, B., “A Schubert palindrome” en 19th-Century Music, Vol. 15, No. 3 (Spring, 1992), pp. 207-214






[1] La retrogradación modifica un aspecto con respecto al original: cuando en el original hay un mordente y luego una nota la retrogradación debería originar una nota seguida por un mordente. Sin embargo Webern invierte las dos duraciones en la retrogradación de manera que el mordente siga precediendo a la nota no ornamental, aunque sí que mantiene el orden retrogradación de las notas. Además una nota es añadida en la retrogradación (el si bemol del mordente del segundo violín en el compás 36). Curiosamente su ausencia en el compás 34 hace que la serie a la que debería pertenecer quede incompleta.
[2] La organización simétrica de la sección es solo uno de los niveles en los que Weber emplea la simetría como concepto compositivo en este movimiento. La obra se basa en una serie dodecafónica con propiedades de simetría. Además la organización de las alturas de cada sección presenta una estructura simétrica respecto a un eje.
[3] En Webern también se retrogradaba toda la textura, pero en cierto sentido era más fácil pues el contexto atonal no exigía prestar atención el desarrollo armónico, cosa que si ocurre en el ejemplo de Schubert.
[4] También empleado por Haydn en la Sonata para piano n. 26 y la sonata para violín y piano n. 4, en nuevo caso de reciclaje musical.